新聞中心
-

俄語翻譯有哪些技巧?
隨著我國的日益強盛,人們在對外交流的機會也大大的增加,但是語言問題卻讓整個交流的過程變得更加困難。眾所周知,我國跟俄羅斯在近些年的交流當中也是大大的增強,因此在越
-

同聲傳譯的五個基本規律
同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過專用的設備提供即
-

什么是同聲傳譯,有什么優勢?
同聲傳譯,簡稱同傳(Simultaneous Interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。同傳是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內容傳譯給聽眾的一種口譯方式。口譯員利用專門的同
-

中英同聲傳譯有什么規律
我們都知道如今同聲傳譯的重要性所在,當然在翻譯行業中同聲傳譯也是最為難得,對譯員要求比較高的,所以今天我們就來跟大家說說有關中英同聲傳譯有哪些基本規律!
-

小語種翻譯的報價標準是什么?
我們都知道如今小語種的翻譯難度較大,我們有翻譯需求在選擇翻譯公司時,需要考慮的問題也有很多,當然除去翻譯質量我們最為關注的就是翻譯報價問題,本文就來跟大家說說有關
-

翻譯公司蓋章需要注意哪些事項?
我們都知道翻譯公司蓋章是翻譯服務項目之一,很多管理部門都需要提供相關帶有翻譯機構蓋章的證件,有時候蓋章容易,但需要符合項目規定就沒有很簡單了。本文就來跟大家聊聊有
-

北京同傳翻譯哪家公司靠譜?
同聲翻譯市場需求眾多,很多企業都想要找到可靠的北京同聲翻譯公司合作。這篇文章就介紹一下關于同聲翻譯的重要性,也推薦一下實力比較強勁的北京翻譯公司。
-

如何選擇可靠的同傳翻譯公司?
在準備選擇翻譯公司時,就要明確同傳翻譯哪家好這個問題,結合不同翻譯公司的服務情況和收費標準等問題進行判斷,選擇比較值得信賴可靠的公司合,在翻譯內容上自然就會有很好
-

公司英文翻譯哪些問題需要把握好?
翻譯工作在專業度要求方面確實很嚴格,同時在細節性要求方面也會有很多標準,為了避免出現原則性和專業性的錯誤,公司英文翻譯工作就要把控好很多細節問題和明確要求。在翻譯




網站首頁
筆譯翻譯
筆譯翻譯
電話咨詢