999久久久免费精品国产-国产超碰人人模人人爽人人添-国产无遮挡裸体免费视频在线观看-久久精品国产99精品国产亚洲性色-欧美成a人片在线观看久-日韩精品成人无码专区免费

首頁 > 新聞中心

如何做好德語翻譯工作

來源:譯銘翻譯

隨著全球化的腳步推進,越來越多的人為了學到更多的東西,看到更加不同的風景,選擇了學習除英語以外的第二種外語。在這一部分人中,又有很多人選擇了德語。那么要學好德語,聽、說、讀、寫是樣樣都必須會的。如何做好德語的翻譯呢?你首先需要注意到以下的一些問題。

第一、明白德語的定義

德語,即Deutsch/German language,是歸屬于日耳曼語言系統的,他的標準的形式就是人們上大學或上培訓班所學的標準德語,即Standard deutsch?,F在以德語作為官方語言的國家,以及地區主要是德國、比利時、奧地利、列支敦士登、瑞士等等。所書寫的方式是以拉丁字母來書寫的。

當今世界上,使用德語的人數還是比較多的,大約占到了世界的人口總數的百分之三左右。如果要以國家數量來排位的話,可以拍到世界第六的位置,也是大國語言中的一份子了。此外,德語還是在歐盟中使用范圍最廣的母語。

如何做好德語翻譯工作

第二、清楚德語的語法

1、德語的詞語功能和英語相似,按照其在語法中的功能分為十類,主要就是形容詞、副詞、名詞、冠詞、代詞、數詞等。其中大約有六種詞在語境中會有詞形的變化,稱之為可變詞類。剩下的四種則無詞形的變化,就稱之為不變詞類。這里要注意一點,德語的名詞第一位的字母要大寫,這個規則由馬丁·路德時期就開始了,所以在翻譯時需要特別注意。

2、德語的名詞還有一個特點,就是它有三種性,即翻譯課時老師常常所說的陽性、陰性,和中性,這些是沒有規律的,當然在對人的名字或者名詞的時候,可以得到非常明顯的區分。

3、在翻譯德語的時候,還要注意,它有稱之為“四個格”的句子成分,即大家熟悉的主格、賓格,以及所有格,還有不太熟悉的與格。至于“兩個數”中的單數形式、復數形式,這里不做多的講解。

4、在具體翻譯的時候,一定要注意到名詞前的修飾成分,無論是冠詞,還是形容詞,都是用來限定名詞的,表現名詞在這個要翻譯的句子中的格、性和數。

5、動詞變位的時候譯者要注意,看這個動詞到底是單復數變化,還是時態的變化(比如是現在時,還是過去時等),又或者是語態的變化(主動語態、被動語態等)。

第三、抓住德語句子結構的特點

要知道,在德語中,作為謂語的動詞永遠是句子的核心,是由它來統領句子中的其他如賓語、補語的各格。一般正常的陳述句里,謂語一般居于主語的后面,即第二位的位置。但遇到有些特殊情況,就要另行處理。

總而言之,要想掌握德語的翻譯技巧,就需要首先學好以上的內容,再次基礎之上再多練多背,相信,你的德語翻譯水平可以得到很快的提升。


上一篇:翻譯菜名的常見方法有哪些?

主站蜘蛛池模板: 极品粉嫩国产18尤物在线观看| 国产精品民宅偷窥盗摄| 国产在观线免费观看久久 | 日本文字幕a∨| 最新国产乱人伦偷精品免费网站| yy111111少妇无码影院| 7777久久亚洲中文字幕蜜桃| 色婷婷一区二区三区四区成人网| 久久视频这里有精品33| 麻豆丰满少妇chinese| 久久国内精品自在自线400部| 国产99视频精品免费视频76| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 国产末成年女av片一区二区| 免费人成网ww555kkk在线| 亚洲精品无码久久久久sm| 精品亚洲一区二区三区在线播放| 国产小受呻吟gv视频在线观看| 色多多www视频在线观看免费| 四虎永久在线精品视频| 国产午夜亚洲精| 欧洲熟妇色 欧美| 亚洲欧美综合| 在线视频 亚太 国产 欧美 一区二区| 亚洲精品国产熟女久久久| 亚洲狠狠做深爱婷婷影院| 在线看片免费人成视频久网下载| 亚洲欧美一级夜夜爽| 免费网站观看| 久久久久久国产精品无码下载| 成 人 a v免费视频在线观看| 国产精品久久久久久久久久久久 | 精品亚洲国产成人av| 精品国产自在现线看久久| 久久久久成人精品| 伊人丁香狠狠色综合久久| 暖暖 在线 日本 免费 中文| 国产成人精品人人做人人爽| 97久久久精品综合88久久| 日韩视频 中文字幕| 欧美极品少妇×xxxbbb|